所定の出願用Webサイトへの入力内容
1. 学生情報
指定された各項目について入力してください。
2. 履歴
経歴、海外渡航歴や研究・課外活動について入力してください。
3. 志望理由
留学を志望する理由を、日本語(約800字)と留学先大学使用言語※(約500 words)で入力してください。
4. 留学先での学習・研究計画
慶應義塾大学での学習・研究を踏まえ、具体的な学習・研究計画(科目履修、研究指導、フィールドワークなど)を日本語(約800字)と留学先大学使用言語※(約500 words)で入力してください。
第1志望校に絞って作成するか、すべての志望校に共通するものを作成するか等、決まりはありません。
5. 志望大学別志望理由
志望大学を志望順に選択し、各大学の志望理由を日本語(100字以上200字以内)と留学先大学使用言語※(60 words以上120 words以内)で入力してください。
・面接選考の合格発表後は、原則として留学の辞退を認めていません。志望大学について出願前に丁寧に調べ、本当に留学を希望する大学のみを選択してください
・必ずしも6校すべてを志望する必要はありません。ただし、希望者数が当該大学の募集人数を超える場合には、相対評価が行われるため、志望大学数が少ないと留学できなくなる可能性が高まります
・第6志望まで選択した出願者は、志望する6校以外への大学も留学を希望するか否かを選択してください。志望する6校への派遣が決まらなかったが、選考において一定基準を満たすと判断された出願者に対して、派遣候補生が決まらなかった大学を案内する場合があります(案内された大学に留学するか否かは、その際に検討してください)
・カリフォルニア大学EAP(Education Abroad Program)を志望する場合は、必ず第3志望まで、志望するキャンパスを選択してください。
※留学先大学使用言語とは、留学先の授業で使用される言語を指します。英語圏以外の国で、英語で行われる授業のみを履修する場合には、英語で入力してください。複数の言語で授業履修を計画している場合は、それぞれの言語で入力してください(たとえば、英語とフランス語で行われる授業を履修する場合は、英語とフランス語で入力すること)。入力する内容は、日本語と同じでもかまいません。
所定出願用Webサイトにアップロードする書類(ファイル形式:PDF、各ファイルのサイズは5MB以下推奨)
1. 顔写真
脱帽上半身正面、背景なし、直近3ヶ月以内に撮影したものを使用してください。
サイズは縦4cm(453ピクセル)、横3cm(340ピクセル)、
フォーマットはJPEG(JPG)もしくは PNGに限ります。
スナップ写真を切り抜いたものや加工した写真は受け付けられません。
詳細は留学出願用顔写真アップロードガイドを参照してください。
2. 学業成績表
K-Supportから最新の学業成績表(Grade Report)をPDFで出力して提出してください。カメラ等で撮影した画像ファイルの提出は認めません。
複数ページになってもかまいません。すべての情報がはっきりと視認できる形で提出してください。
学業成績表は成績証明書(Academic Transcripts)とは異なるので注意してください。
Ⅰ期3月選考に出願するPEARL生の1年生は、出願時は慶應の成績が付与されていないため、出身高校の成績証明書を提出してください。
※学士入学等をした場合は、現在の成績表に加えて、以前在籍していたすべての学部の成績表を提出してください
3. 語学能力証明書
留学先大学使用言語の公的な能力証明書を提出してください。出願期間中に語学能力証明書をアップロードできない場合は、いかなる理由があっても出願を認めません。
PDFファイルで提出してください。カメラ等で撮影した画像ファイルの提出は認めません。
言語別の条件は以下のとおりです。
英語で授業を履修する場合:
TOEFL iBT / IELTSを提出してください。
※いずれの場合も受験後2年以内のスコアを提出すること
※TOEFL iBT はTest Taker Score Report(受験者用控えスコア票)、IELTS はTest Report Formをアップロードすること
※TOEFL MyBest ScoresおよびHome Edition、IELTS Online およびOne Skill Retakeの提出は認めません
※英語が母語の学生に限り、上記以外の公的証明書による出願を受け付けることがあります。各募集時期の出願締切日3 週間前までに学生部学事国際担当(mita-intl@adst.keio.ac.jp) にお問い合わせください。TOEFL/IELTS以外の公的証明書を受け付ける場合であってもすべての出願登録を締切日までに行う必要があります
フランス語で授業を履修する場合:
フランスの公的機関が発行する証明書の原本のコピーを提出してください。
※ ただし語学能力試験を受験したが、出願期間内に結果が未着の場合に限り、①受験票のコピーならびに②語学担当教員作成の語学能力証明書(所定用紙)でも出願可能です。面接選考までに結果が出ている場合は、面接時に証明書のコピーを一部提出すること
上記以外の言語で授業を履修する場合:
各種語学能力試験もしくは語学担当教員作成の語学能力証明書(所定用紙)を、各募集時期の出願期間内にアップロードすること。
【語学担当教員作成の語学能力証明書】
所定用紙を慶應義塾大学の語学担当教員に渡し、日本語で作成を依頼してください。やむを得ない場合は、学外の教員によるもの、英語で作成されたものでも可とします。フランス語・ドイツ語・スペイン語・中国語以外は所定用紙を使用する必要はありません。
学内選考出願時には語学担当教員による語学能力証明書のみで出願を受け付けますが、協定校への出願時には、通常、公的機関による語学能力証明書の提出が求められます。試験によっては年数回しか実施がないものもあるため、計画的に受験してください。
4. 誓約書
所定用紙をダウンロードし、本人および保証人が署名のうえアップロードしてください。
※必ず「派遣交換留学にかかわる海外旅行保険について」を保証人の方と読みください(国際センター枠向けの文書ですが、海外旅行保険の方針は独自枠でも同様です)。
5. 留学許可書
※大学院生および学部4年生に在籍する大学院進学予定者のみ要提出
慶應義塾大学での指導教授から留学を許可する文書を提出してください。手紙やメール等、形式は問いません。
6. 受入承諾書
※大学院生および学部4年生に在籍する大学院進学予定者のみ要提出
志望大学の指導教授から、受入の内諾を示す文書を提出してください。手紙やメール等、形式は問いません。