執筆者プロフィール

足立 朋之 (あだち ともゆき)
一貫教育校 中等部社会科教諭専門分野/ 人文地理学

足立 朋之 (あだち ともゆき)
一貫教育校 中等部社会科教諭専門分野/ 人文地理学
使い捨ての時代はいつまで続くのだろうか。中等部3年生対象の選択授業「SDGsのすゝめ」を担当して今年で6年目を迎える。生徒たちと一緒にサーキュラーエコノミー(循環型経済)について考えていると、その時代の終わりは近づいてきているようにも感じられる。資源を可能な限り長く使おう。そして、使い終わってもすぐ廃棄するのではなく、再利用したり、再資源化を図ったりしよう。こうした考え方を念頭に、SDGsに積極的な企業と連携して、アップサイクルやリサイクルに取り組んできた。「世界一ごみの出ない学校」を目指して日々チャレンジしているわけだが、学校内を見渡すと、持ち主不明の落とし物が意外と多い。しかし、それすらも大切な教材となる。
例えばビニール傘。手軽に購入できて便利だが、ビニール、柄の部分のプラスチック、金属の骨組みに分解するのが厄介で、最終処分場で埋め立て処理されていることが多い。国内では年間8000万本が捨てられるというのだから何とかしたいものである。そこで、授業でビニール部分を外して回収し、アップサイクルブランドにお願いして、生徒のアイデアをもとにノートカバーを作ってもらった。
続いて文房具。使い終わったプラスチック製文房具を回収し、再資源化しているメーカーにワークショップを行っていただいた。ペンを分解して、樹脂素材ごとに分別する作業を体験したり、万年筆を組み立てたりした。インクを補充して使い続ける万年筆は、究極のエコな筆記具かもしれない。
それから水筒。ふたはプラスチック製で、ボディがステンレス製の単一素材のものは再資源化しやすい。中等部で始めた水筒の回収は、今では他の一貫教育校や大学キャンパスからも集まってくる。生徒がデザインしたイラスト入りの水筒を販売して、売り上げの一部を環境団体に寄付している。
そして、新たに取り組んでいるのが基準服(制服)。サイズが合わなくなったものや卒業生から寄贈されたものを回収後に繊維に戻して、再び糸から制服へと蘇らせる「循環型制服」を2028年度から導入することとなっている。
さて、つぎは何をリサイクルできるだろうか。究極はごみの出ない学校。近い将来、義塾全体が「ゼロ・ウェイスト・キャンパス」になったら面白い。
Aiming to Create a Waste-free School
Tomoyuki Adachi
Social Studies Department / Keio Chutobu Junior High School / Specialist in Human Geography
Translated by Roberto Carlos Luna
I wonder how long our era of disposable goods will continue. This year marks my sixth year teaching the 3rd-year elective class “An Encouragement of SDGs” to students at Chutobu, and as I discuss concepts like circular economics with my students, I often feel like this era is in fact coming to an end. Based in the notions of using resources as long as possible and reusing resources rather than disposing them, we have worked to partner with companies with advanced SDGs implementation in an effort to promote recycling and upcycling. Yet although we have been aiming to become “The World’s Most Waste-free School”, I have noticed one surprisingly large source of material waste: our school’s lost and found. These items, too, can prove to be valuable resources.
For example, take plastic umbrellas. Although we often buy them out of convenience and for a cheap price, they often end up in landfills due to the difficulty of disassembling their vinyl, plastic, and metal components. The fact that some 80,000,000 umbrellas are thrown away in Japan every year emphasizes the need for a solution to the umbrella waste problem. In our SDGs class, we collected the vinyl sections of umbrellas and cooperated with an upcycle company to recreate the umbrella waste into something based on students’ ideas: notebook covers.
Another example is stationery. In our class, we collected used plastic stationery and had a workshop with a recycling company. We worked to disassemble pens and organize them into their different resin materials to create new stationery. We also participated in a workshop in which we assembled fountain pens. The fountain pen may in fact be the ultimate eco-friendly writing device thanks to its ability to continually replenished with ink.
Next, take the case of water bottles. Since the lids are made of plastic while the main bodies are made of stainless steel, these single materials make them relatively easy to recycle. While we first started collected water bottles at Chutobu, we have expanded to collect bottles from other Keio affiliated schools and Keio University campuses. We have been making and selling new water bottles made with recycled materials with artistic designs by Chutobu students, with a portion of our profits being donated to organizations working to help the environment.
Finally, our new challenge is school uniforms. After collecting old uniforms from graduated students, or those that no longer fit, we have broken them down into their basic fibers and created new uniforms which include recycled fibers. Students will begin using these new uniforms from the 2028 school year.
Looking forward, I wonder what we will be able to work to recycle next. Our goal is to create a waste-free school. How interesting it would be if all Keio campuses were able to achieve zero waste.