Writer Profile
Shigeto Kawahara
Research Centers and Institutes Professor, The Keio Institute of Cultural and Linguistic StudiesShigeto Kawahara
Research Centers and Institutes Professor, The Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies
Academic disciplines have their own "etiquette." For an elementary school student to understand arithmetic, they must learn the definition of addition; for a college student majoring in psychology, they must learn experimental methods and statistics. The same is true for linguistics. However, when I was a university student, I felt a sense of unease when I was told point-blank, "Linguistics has these analytical protocols, so master them first." I couldn't shake the question, "Is that analytical method really correct?" Therefore, when I teach, I focus on conveying the charm of linguistics through familiar experiences, keeping the analytical protocols hidden in the background.
In this book as well, I have told most of the stories starting from my own experiences. There is the time I visited my wife's parents' home to ask for their blessing for our marriage, where I eased my nerves by being captivated by their nasalized 'g' sounds: "What lovely bidakuon you have." There is the episode "Behind the Buzz," where I gained inspiration after a maid threw a napkin at me while I was researching maid names. There is "Shigeto Kawahara, the Straw Millionaire," about how that research on maid names unexpectedly led to a collaboration with a professional rapper. There is the back story of my meeting with Yoichi Kitayama, which was a surprise even to me: "Who on earth are you?" And "The Problem of Ambiguous Japanese," where I discuss the ambiguity of language based on a memory of a misunderstanding with my daughter, where I mistook her saying "moeshinu" (burning to death) for "moeshinu" (dying of cuteness/infatuation).
I also covered issues mentioned in my previous works, such as a project to save the voices of ALS patients and a project to translate misinformation about COVID-19 into multiple languages. However, in this book, I wrote about my thoughts on being involved in them, what I felt, and what I learned from a very personal perspective. Before I knew it, I had completed a book that analyzes all sorts of things using the analytical protocols of linguistics as a weapon. Precure, maids, Pokémon, Japanese rap, parenting—anything goes. Since we live our lives using language every day, it was only natural that it became an "anything goes" situation. Through writing this book, I was able to reaffirm that using the etiquette of linguistics brings the precision of human language to light. Perhaps I was speaking to my university-aged self, saying, "The protocols you are learning now are actually this useful."
*Affiliations and titles are as of the time of publication.