Keio University

International News Reporting and the "Jiji Shinpo"

Published: March 01, 2018

Participant Profile

  • Teruo Ariyama

    Former Professor at Tokyo Keizai University

    Teruo Ariyama

    Former Professor at Tokyo Keizai University

2018/03/01

Yukichi Fukuzawa and "People's Communication"

Thank you for giving me the opportunity to speak on such a special day for Keio University. I am very moved. First, because today's talk deals with historical issues, I would like to state in advance that I will refer to Yukichi Fukuzawa without honorifics.

Now, what I want to talk about today is the role that the "Jiji Shinpo," considered one of Yukichi Fukuzawa's three major projects, played in international reporting, international news, and international information. Furthermore, I want to discuss the environment surrounding Japan's international information and news, particularly during Fukuzawa's lifetime. I believe that without understanding this, the nature of the journalism and international reporting activities of Fukuzawa and the "Jiji Shinpo" will not fully come to light.

It is well known that the "Jiji Shinpo," based on Fukuzawa's ideas, put more effort into international reporting and news compared to other newspapers. However, this was not necessarily a smooth path and was characterized by very difficult circumstances.

First, I would like to talk about what international reporting and information were like at the end of the 19th century. In "Transition of People's Way of Thinking," Yukichi Fukuzawa says the following:

The civilization and enlightenment of Western nations lie not in moral education, nor in literature, nor in theory. Where, then, should we seek it? Looking at it from my perspective, I cannot help but say it lies in the convenience of the people's communication.

This is quite an insightful observation. The term "people's communication" is not used much today, and the word "people" is often used with a political meaning, but what Fukuzawa is saying here is that social communication—communication between people—is precisely what brings about the enlightenment of human society. How was the civilization and enlightenment of European countries achieved? There is morality, and certainly theory. However, he is saying it is not just that, but a matter of communication, or "people's communication." This is an excellent opinion regarding what Japanese people at the time should learn from Europe. Today, when we talk about communication, we often discuss things like the internet and IT. However, in the early Meiji period or the end of the Edo period, there were very few people who saw the importance of communication.

Regarding the communication of people in the West, Fukuzawa states, "The great progress made in these paths of communication through the invention and ingenuity of steamships, steam locomotives, telegraphs, mail, and printing can be called a single movement that overturns human society." Among these, the telegraph was particularly important at the time. The telegraph is hardly used now, but it was a revolutionary technology. Since the beginning of human history, the speed of human communication was the same as the speed of human travel. A person had to carry a document. A person had to deliver it on horseback. It did not exceed the speed of human movement. Of course, as a means of communication that did not require human movement, things like signal fires were considered, but they could not become a stable means of communication. However, the telegraph allowed information to be transmitted at high speed without a person moving. Some point out that the invention of the telegraph had more significance in human history than the internet. Indeed, the telegraph was a landmark communication technology.

Fukuzawa saw through to that point, but this was not a simple matter. Telegraph technology is certainly important, but at the same time, another important factor was the social organization that creates the information that passes through the telegraph lines. Without this, the telegraph is just a wire. This social organization would be what we call mass media companies today, but at that time, it was newspaper companies and news agencies. Cultivating human resources with experience and insight, having those people produce information, and transmitting it via telegraph lines. Only with both these hardware and software aspects can a revolution in information, or what Fukuzawa calls "people's communication," be realized.

Submarine Telegraph Cables and Japan

Telegraph technology born in Europe first connected various parts of Europe with land lines. However, connecting land alone was insufficient; seas and rivers also had to be crossed. Where there is water, special telegraph lines are needed. Therefore, submarine telegraph cables were invented in Europe. The internet we use today is also connected by submarine telegraph cables (undersea cables), and these undersea cables were mainly developed in Britain. Britain considered how to utilize these undersea cables. First, the natural thought was to connect with America. In other words, they wanted to lay a submarine telegraph cable across the Atlantic. However, this was a very difficult technology. Even on the seabed, ocean currents are flowing. They didn't know where to drop the cable. They also had to provide insulation for waterproofing. Because of these issues, things did not go well, and they failed many times. Once, they thought they had succeeded, and the President of the United States and the Queen of England exchanged congratulatory telegrams, but the connection was soon severed.

At that time, another American company thought that if an Atlantic undersea cable was difficult, they should connect by another method. In other words, change direction. They were thinking of laying a cable westward from Britain's perspective, but instead, they would try going east. Since land lines could be laid across the Siberian continent, they could cross the continent endlessly and reach the Bering Strait. The Bering Strait is narrow, so it could be connected. Then they would cross to Alaska, go to Canada, and connect to the telegraph lines of the American continent. This was quite a bold or flexible way of thinking.

However, this was also a difficult construction project. Moreover, unfortunately for them, while that telegraph company was working hard to lay telegraph lines across the Siberian continent, the laying of the transatlantic submarine cable succeeded in 1866, and Britain and America were connected by undersea cable. Consequently, the telegraph lines that had been under construction across the Siberian continent became useless. Such things seem to have nothing to do with Japan, and nothing to do with Fukuzawa or the "Jiji Shinpo," but in fact, this had great significance.

At the same time Britain connected the undersea cable with America, it also laid undersea cables through the Mediterranean to Egypt and India. It goes without saying that this is related to British colonial rule. Egypt, India, and then crossing the Indian Ocean to Singapore and going to Hong Kong. Or laying other lines to Australia and New Zealand. This was a long, continuous submarine telegraphy. The company that realized this was the Eastern Telegraph Company of Britain. In Japan, it was called the "Toho Denshin Kaisha." This company's telegraph lines started from London, reached Hong Kong and then Shanghai, and with this, the Chinese market and British industry were linked.

At this time, a company headquartered in Denmark called The Great Northern Telegraph Company, translated in Japan as "Taiko Denshin Kaisha," thought of laying a new telegraph line to compete with Britain's southern-route submarine telegraph. At that time, they remembered the abandoned Siberian telegraph lines. Since they were partially completed, they thought they could bring them south to Vladivostok, and then connect Shanghai from Vladivostok through the Sea of Japan. They thought to link Europe and the Chinese market with northern and southern routes. At that time, Korea was closed to the outside world, so they could not enter. Therefore, they thought to pass through the Sea of Japan from Vladivostok, place a relay point in Nagasaki, and go out to Shanghai.

So, they asked the Tokugawa shogunate at the end of the Edo period for permission to land the submarine telegraph. The Tokugawa shogunate did not understand at all what this meant or what results it would bring on a world map, but they thought it might be convenient. However, the Tokugawa shogunate soon fell, and this proposal was taken over by the Meiji government. The Meiji government also did not understand at all that this was a grand vision within a global economic strategy, but they thought a submarine telegraph would be convenient and allowed the landing in Nagasaki. As a result, Japan was incorporated into a global information network in the early Meiji period.

British Information Hegemony

This line from Nagasaki to Vladivostok and the line connecting Nagasaki and Shanghai became the information lifeline for Japan. Japan had no other means of communicating with the Chinese mainland or Europe. This is, of course, something realized later. Since wireless technology had not reached the stage of practical use at that time, this became the only line connecting Japan and the world. Later, Japan granted exclusive rights to Great Northern Telegraph. This became a serious shackle for Japan. The Japanese government at the time did not understand this either, but they made a promise not to allow any telegraph lines connecting the Japanese archipelago and the Chinese mainland other than those of Great Northern Telegraph. Why? Because Japan wanted to lay a submarine telegraph line connecting Busan and Nagasaki in the Korean Peninsula.

In order for Japan to exert great diplomatic, political, and economic power in the Korean Peninsula or the Chinese mainland, a submarine telegraph line was necessary. However, Japan had neither the funds, the technology, nor the military power for it. Yet, they had to lay a submarine telegraph line. So they asked Great Northern Telegraph, but Great Northern Telegraph was not a kind-hearted company. In exchange for laying the submarine telegraph between Busan and Nagasaki on Japan's behalf, they demanded exclusive rights. Japan granted these exclusive rights. And later, even when Japan came to possess the technology, economic power, and military power to lay submarine telegraph lines, they were unable to lay them freely. Once the treaty was signed, Japan was helplessly bound.

What is necessary for information is the hardware of the submarine telegraph line and, additionally, the information that flows through that line. The organizations that carried this information were what were called international news agencies. Even now, the phrase "Follow the Cable" is sometimes used. It means that if you lay a cable, international news agencies will move in. The one that moved into Japan was Reuters of Britain. As you know, Reuters is still one of the world's leading news agencies. Most of its bases have now moved to the United States, but at that time, it was a news agency integrated with Britain. Moreover, since a news agency's role is to collect news from all over the world and distribute it to various media, it is integrated with international economic and political power. Japan had no such capability. At that time, no matter how much Japan trained personnel, there were no people who could go to Europe and conduct reporting. They couldn't speak the languages, and they didn't have sufficient knowledge of European politics and economy. Even if such people were dispatched, they could not possibly collect news. At that time, only the three countries of Britain, France, and Germany could do that.

Britain had Reuters. In France, there was Agence Havas at the time. It is today's AFP. In Germany, there was a news agency called Wolffs Telegraphisches Bureau. Each of the three world powers had its own international news agency, collecting and distributing information. The three companies initially competed fiercely, but they stopped competing midway and drew lines on the world map, such as the territory of the British news agency, the territory of the German news agency, and the territory of the French news agency. Japan knew nothing of this, but Japan became the exclusive territory of Reuters. Reuters held exclusive rights basically from India eastward.

The hardware part of information, the submarine telegraph, belonged to Great Northern Telegraph. Great Northern Telegraph was a Danish company, but Britain was behind it. The other southern route was precisely a British line. And the software, the production of information, was done by Reuters. In other words, Japan had completely entered into British information hegemony. There was no other means to collect international news, nor any means to transmit it. To convey Japan's claims to the world, there was no choice but to transmit them through Reuters, and to know about the world, one had to rely on Reuters news. It was in this situation that the "Jiji Shinpo" was launched and tried to put effort into international reporting. For both hardware and software, there was no choice but to rely on Britain.

This was a global political and economic issue, but from the perspective of a newspaper company, there were also management issues. First, telegram fees were high. Since Great Northern Telegraph had a monopoly, they could set fees as they pleased. Also, because Reuters monopolized the news and there was no competition, information fees were also very high. Newspaper companies had to bear a high economic burden on both hardware and software fronts to collect international news.

Not only was the economic burden large, but these were basically British-made news. Certainly, one could learn about Britain, and it was undoubtedly convenient, but news from Korea and Qing China, which were important from the perspective of Japan's international relations at the time, did not easily reach Japan.

Various news from Britain would come in. If you look at newspapers from that time, you can see, for example, news from a slightly later period about which side won a rugby match between Oxford and Cambridge. I'm sure some people were interested in that, but there must have been other international information Japan needed to know more. However, even if they thought so, they could not collect news themselves. In this environment, Fukuzawa's "Jiji Shinpo" had to struggle. This was not a problem that could be solved by a single newspaper company or a single person. It was something already determined within the framework of international relations at the time, and while there was a need to break through, it was quite difficult for the time being.

Early International News

What was the state of international news at that time? The "Jiji Shinpo" was founded in 1882, but looking at the pages from that time, a Reuters telegram sent from London on March 17 appears on April 1. It took half a month for the telegram to be published. Compared to other newspapers, it was fast, but it was news delayed by half a month. The reason was that Reuters telegrams were too expensive to buy, so they were reprinted from what appeared in foreign-language newspapers in the Yokohama settlement. Now, did those foreign-language newspapers in the Yokohama settlement obtain Reuters telegrams directly? No, they did not; Reuters telegrams appeared in British newspapers in Shanghai, Tianjin, or Singapore, and those newspapers were carried by ship, and the foreign-language newspapers in Yokohama reprinted them. Japanese newspapers then translated them further into Japanese. Japan was at the very end of the British international news chain, and could finally report international news with a half-month delay, or sometimes a delay of about a month. For news obtained particularly quickly, they went so far as to write that they heard it from Sir Parkes, who was the British Minister at the time. They could not get news otherwise. This was a very troubling problem.

However, as I have repeatedly mentioned, even within that, the "Jiji Shinpo" put great effort into international reporting and tried to collect various news. Investigating domestic and foreign telegrams published in the pages of leading newspapers in January 1893, just before the First Sino-Japanese War, the "Jiji Shinpo" had the most with 226 items. Also, compared to other newspapers, it began placing reporters overseas early on. It had reporters in Shanghai, Beijing, and Seoul, but since there was no means to send news, it was by mail. Reporters wrote news every month, half-month, or week, put it on a ship, and delivered it by mail. Therefore, there was no breaking news. In terms of breaking news, they were no match for Reuters telegrams.

As an example, in the March 3, 1897 issue of the "Jiji Shinpo," it says, "According to a London telegram sent on the 27th." This was a telegram sent from Reuters' London headquarters on February 27, and they specifically noted that. It says, "Shanghai, March 1, 2:36 PM, sent by Special Correspondent Matsuo, received March 2, 3:17 AM," meaning Correspondent Matsuo of the "Jiji Shinpo" in Shanghai obtained the February 27 London telegram on March 1, sent it the next day on the 2nd, and it reached the "Jiji Shinpo" in Tokyo on March 2. They specifically wrote such things in the news. From today's perspective, one can only say it was slow for news from the 27th to arrive on the 2nd of the following month, but this was the fastest news.

What was the "Jiji Shinpo" reporter in Shanghai doing? While other Japanese newspaper companies were waiting for Shanghai newspapers to be carried by ship, the "Jiji Shinpo" obtained the Reuters telegram from London first in Shanghai and sent it to Tokyo. This was the fastest way. I think it could even be called a heart-wrenching effort. An important job for the reporter dispatched to Shanghai was to obtain Reuters news. Even so, since they could not obtain Reuters news directly themselves, it was a difficult situation.

Other Japanese newspaper companies and news agencies also wanted to contract directly with Reuters somehow. Ideally, they would have liked to contract with other news agencies, but news agencies other than Reuters did not enter East Asia. Of course, French and German reporters were active, but they only sent news to their home countries and did not provide that news to Japan. There was the AP in America, but at that time, America was in a position below Britain in international politics, and the AP was in a relationship like a de facto subsidiary of Reuters. Therefore, although Japan had international relations with America, they could not directly exchange news with each other.

As an aside, Japan wanted to lay a trans-Pacific submarine cable somehow, but in the end, it could not. The trans-Pacific submarine cable was laid by America from the US West Coast through Hawaii and various islands to the Philippines when America colonized the Philippines. Japan took advantage of that, laying a telegraph line from the Japanese archipelago to Ogasawara and connecting that telegraph line with the Philippine line from the US West Coast. Even at the start of the Pacific War, that was the only submarine cable for directly exchanging telegrams between America and Japan. However, by the time World War II began, there was wireless, so there were communication means other than submarine cables.

The "Jiji Shinpo's" Contract with Reuters

The first to contract with Reuters in Japan was the Japanese government, but after that, various Japanese newspaper companies wanted to contract with news agencies somehow. In 1897 (Meiji 30), the "Jiji Shinpo" became the first to sign a direct contract with Reuters. This allowed the "Jiji Shinpo" to obtain Reuters telegrams quickly. A company announcement in the "Jiji Shinpo" at the time stated, "Newspapers in our country have not obtained telegrams directly from abroad, merely reprinting Reuters telegrams that reach Yokohama to fulfill their responsibility, but because Reuters' price is high, even European-language newspapers in Yokohama have become unable to continue their contracts and have finally ceased them," but since international relations were becoming important, "Our company has finally made up its mind to throw away a huge sum of money to obtain Reuters telegrams." By saying "throw away a huge sum of money," they were declaring to readers that they had decided to make a quite bold investment for the time to obtain Reuters telegrams. The "Jiji Shinpo" contracted with Reuters with that much enthusiasm. This alone gave the "Jiji Shinpo" an overwhelming advantage among Tokyo newspaper companies in international reporting.

Until then, there had been no competition regarding international reporting among Japanese newspaper companies. Since Reuters monopolized the news, it was enough to translate it from the English-language newspapers in Yokohama. However, the "Jiji Shinpo" made up its mind and contracted with Reuters, but other newspaper companies had no means to counter this. So, what happened?

In a company announcement in the "Jiji Shinpo" dated May 1, 1898, they posted "Sanctions on the Publication of Telegrams," and the "Jiji Shinpo" prohibited other newspaper companies from publishing Reuters telegrams or telegrams from Beijing. Therefore, other newspaper companies had no choice but to either reprint news from the "Jiji Shinpo" or somehow manipulate the telegraph office to steal it midway. The "Jiji Shinpo" felt that if they had made up their minds and invested a large amount of money to contract, only to have it reprinted by other newspaper companies, it would be pointless. They said they would not permit such "immorality," would impose sanctions, and would appeal to legal means. However, they stated that after 24 hours had passed since the publication of the "Jiji Shinpo," it was acceptable to publish it after clearly stating it was a reprint from the "Jiji Shinpo."

But this was too humiliating from the perspective of other newspaper companies. Not only would they be publishing news a day late, but they would have to clearly state that they were permitted to reprint it from the "Jiji Shinpo." In the 1890s, this event became a major conflict throughout the entire Tokyo newspaper world. The "Jiji Shinpo" had gained too much of an overwhelming advantage. Other newspaper companies were driven into a corner with no means to compete.

Conflicts with Other Newspapers, Syndicates

At that time, there were many other newspaper companies in Tokyo besides the "Jiji Shinpo," so it reached a point where other newspaper companies attacked the "Jiji Shinpo" all at once. The "Yorozu Choho," a leading newspaper at the time, wrote, "Those who know that it has been the sole source for supplying overseas reports must not create tyrannical conditions such as buying up this source and rejecting other subscribers," but this is an unreasonable logic. While it is true that Reuters was the only news source, even if they were told they had bought it up, it was just a direct contract between two parties, so I think it is different from buying it up. But from the perspective of other newspaper companies, it was tyrannical and violent. They said it was strange for the "Jiji Shinpo," which "considers itself the leader of the newspaper world," to do such a thing. It's like saying to the "Jiji Shinpo," which put in effort and money, "It's outrageous that you put in effort and obtained it first," while not putting in effort oneself, so it's an unreasonable logic, but it became a major conflict.

At that time, a person named Katsunan Kuga was publishing a leading newspaper called "Nippon." "Nippon" also published international reports, but it wrote that these were obtained from the "Osaka Asahi." The "Osaka Asahi" also contracted with Reuters, but did they really obtain this news from the "Osaka Asahi"? It's suspicious, but it had become a situation where they could not do international reporting unless they did so. Other newspaper companies wrote, "It is inconvenient to monopolize the public reports of the world, so they should be made public," but by public reports, they did not mean government public reports. They were saying that the news from a single news agency called Reuters is a public report, that it is public.

Since this major conflict was a struggle between a majority and a single company, the "Jiji Shinpo" had no choice but to compromise. In 1899, a compromise was reached in the Tokyo newspaper world, and it was changed to a format where ten newspaper companies, including the "Jiji Shinpo," jointly contributed money to contract for Reuters news. They formed a kind of syndicate. The "Jiji Shinpo" had to give up the advantage it had gained. Being advanced actually became material for attacks by other newspaper companies, and they were forced to compromise.

The formal contract documents of the Japanese newspaper companies at that time, including the "Jiji Shinpo," still remain in the Reuters archives in London today. Looking at them, it is structured so that the ten newspaper companies share and pay the fees fairly, but the contract terms were very unequal and overwhelmingly favorable for Reuters.

Generally, contracts for Japanese newspaper companies involved paying high fees and being subject to various restrictions. In one case, there were instances where news was only sent within a certain monetary limit. Reuters sent news from Shanghai, but for example, if the monthly contract was set at a maximum of 10,000 yen, Reuters would only send 10,000 yen worth of news. They sometimes accepted restrictions such as not sending other important news even if it existed.

This was brought about by the monopoly of submarine cables and international news agencies that occurred when early Meiji Japan did not fully recognize the flow of international information, and it was a very severe constraint on Japan's international information communication. Unless this was overcome, Japanese news agencies could not conduct free activities. However, within that, I think it is very important that the "Jiji Shinpo" was the most advanced in its efforts to collect international information and news and invested large amounts of money.

Just looking at the pages, one can see that the "Jiji Shinpo" was superior in international news, but what did that superiority mean? Also, what conditions did the "Jiji Shinpo" overcome to realize the transmission of daily news? They were placed under completely different conditions from today's media, which dispatch correspondents to foreign countries to send news. I believe the meaning of that is significant.

International Reporting Under Severe Conditions

It was in 1943, in the middle of World War II, that Japan was able to overcome the monopoly of the Great Northern Telegraph Company's submarine telegraph lines. At this point, ironically, Denmark, where the headquarters of Great Northern Telegraph was located, was occupied by Nazi Germany and did not exist as a country. However, the monopoly rights for the submarine cables had remained alive until then.

Also, it was in 1933 that the Reuters news monopoly was broken. At that time, a news agency called Shimbun Rengo-sha, the predecessor of today's Kyodo News, outmaneuvered Reuters and contracted directly with the AP. This was just before World War II, but it brought about a great revolution in international information. British information hegemony in East Asia began to crumble. Since World War II was also a kind of information war, this is a major premise for considering that. This direct contract is a commemorative event for today's Kyodo News and AP as well.

In this way, it was not until the 1930s and 40s that the monopoly in international reporting could be broken. During Yukichi Fukuzawa's lifetime, when the "Jiji Shinpo" was rising to become a leading newspaper in Tokyo, and particularly when it was trying to maintain an overwhelmingly advantageous position over other newspapers in news reporting, Japanese international reporting was severely restricted by both hardware and software treaties signed in the early Meiji period. Within those constraints, newspaper companies and individual reporters made efforts, and through that, international reporting and communication were finally realized.

However, even so, because there was still British superiority, a lot of British-made news came in, and Japanese people at the time inevitably received news from a British perspective, creating a bias where they thought that was the world. Rather than whether individual commentators had biased opinions, or how Yukichi Fukuzawa or the "Jiji Shinpo" reporters were, I think this was a problem of a system, and it is necessary to keep that in mind.

I spoke about things in a roundabout way, so there may have been some parts that were difficult to understand, but in the era when Yukichi Fukuzawa and the "Jiji Shinpo" were active, information hardware and software were under severe constraints, and various activities were defined by them. I think you may find various discoveries if you look at the news of the "Jiji Shinpo" while considering such things. I apologize for my poor talk, but I would be happy if it could be of some help in understanding the activities of the "Jiji Shinpo." Thank you for your attention.

(This article is based on a lecture given at the 183rd Yukichi Fukuzawa Birth Anniversary Commemoration Meeting held on January 10, 2018. For quotations from Fukuzawa's works, the "Collected Works of Yukichi Fukuzawa" was used.)

*Affiliations and titles are as of the time this magazine was published.