This section introduces Keio University’s long-cherished school songs. You can also listen to recordings.
Keio University Song
This school song was completed in November 1940, with lyrics by Masafumi Tomita and music by Kiyoshi Nobutoki. It was first performed on the evening of January 10, 1941, at the Fukuzawa Birthday Celebration held in the auditorium on Mita Campus. Ever since, it has been sung at ceremonies and other occasions.
Download
Lyrics
Lyrics by Masafumi Tomita
Music by Kiyoshi Nobutoki
I.
Behold
Our school flag flapping in the wind,
It was unfurled at the stormy break of day
Against the surging waves towards a new age.
We have the obvious pride that we’ve diffused
Our culture widely, surely carried out
Our mission under our school flag as well.
Let’s raise our flag with stout and strong spirit.
Oh, our Gijuku,
Keio, Keio, Keio.
II.
Now tread
This path of learning broad and deep
No matter how remote and far it is.
Our torches in hand will glow with the torches of learning.
And they will surely be shining and shining on
The path of learning rightly, brightly, too.
No matter how remote and far it is.
Let’s tread this path of learning to the last.
Oh, our Gijuku,
Keio, Keio, Keio.
III.
Now stand
On the hill of Mita firm and straight,
We will succeed to a seat of learning here
That has retained a high and firm place long.
We’ll spread our school badge proudly, far and wide,
That means “the pen is mightier than the sword.”
With noble mind, with fresh and broad ideas,
Let’s live upon the hill of Mita here.
Oh, our Gijuku,
Keio, Keio, Keio.
Wakaki-chi
“Wakaki-chi” was created in 1927 following a proposal by students in the preparatory course at the time, who consulted with Koichi Nomura, a music critic and Keio alumnus. Upon Nomura’s recommendation, Keizo Horiuchi was commissioned to write both the lyrics and the music. The song disregards the traditional 7–5 and 5–7 syllabic patterns, and adopts a fresh and unconventional 5–5–6–3 structure. It has been passed down through the generations and stands as Keio University’s most renowned school song.
Download
Lyrics
Lyrics and music by Keizo Horiuchi
A person who burns in young blood
We are shining.
Look up to the star of hope here
My power to advance to victory
Is always new.
Look, the place where the elite gather.
In the spirit of the fierce day
No clouds to block
Keio, Keio,
King of the Land, Keio
Keio Sanka
This song, written and composed by Yoichi Hiraoka, was first performed in 1947. Its lyrics, set to a slow tempo, portray the hills of Mita, the fresh spirit of the young people who study there, and how––even after leaving the school––they continue to remember it as their hometown. At Meiji Jingu Stadium during Tokyo Big 6 University Baseball games, and at gatherings of alumni, this song is invariably sung with everyone standing closely together, shoulder to shoulder.
Download
Lyrics
Lyrics and music by Yoichi Hiraoka
I.
Mountain of Mita full of light
We gather in the schoolyard
Hopeful youth
Self-reliant Kenji Jonan
With our youthful strength
Build an ideal homeland
Keio Keio Keio University
That name is my alma matter
II.
Mountains of Mita shining with glory
Of spirit, strength, and passion
Boys with burning blood
Crowns of supremacy now worn
Kagari fire reflected on the loose hill
Let’s sing a triumph loudly
Keio Keio Keio University
It’s time to praise my alma mater
III.
Ah, the beautiful mountains of Mita
Mountains of Mita, my second hometown
How many years have we been together
Stay forever in my heart
Even if the moon leaves and the stars move
The name that I will never forget in my dreams
Keio Keio Keio University
Praise my alma mater forever